مادة (ل م د/ذ) في اللهجات اليمنية والعربية واللغات السامية: دراسة تأصيلية مقارنة

Authors

  • Yahya Abdullah Dadaih Department of Arabic Language, University of Dhamar, Yemen

DOI:

https://doi.org/10.62295/mazallah.v23i25.23

Keywords:

كلمات مفتاحية: لمد، تأصيل، مقارنة، اللهجات اليمنية، اللغات السامية، اللغة العربية

Abstract

This research seeks to explore the word (L M D), aiming at identifying the linguistic origin of this word, and to know the connotations that emerged from it, or the phonetic changes that occurred to it over time. This will be based on monitoring its connotations in Yemeni contemporary dialects, and then move on tracking its movement cross time; starting with Semitic languages, Arabic, until the modern era. The nature of the study necessitates using the following methods: The descriptive approach by describing the linguistic use of L M D, as is common on the tongues in some contemporary Yemeni dialects, then the historical approach by tracing the uses of the word. Then monitoring the semantic development that occurred on it, as well as the comparative approach by comparing the used terms of the L M D in Yemeni dialects, and what was said or written on it in Semitic languages, and Standard Arabic.

    Then, the study was closed with a conclusion that summarizes the most important results drawn by the researcher.

References

المصادر والمراجع

المراجع العربية:

• برصوم، مار اغناطيوس افرام الأول، 1948، "الألفاظ السريانية في المعاجم العربية"، مجلة المجمع العلمي العربي، مج23، ج3، (تموز):(321 – 346)

• الجبوري، علي ياسين، 2010، قاموس اللغة الأكدية – العربية، أبو ظبي: هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث.

• الجواليقي، أبو منصور موهوب بن أحمد، 1998، المعرب من الكلام الأعجمي على حروف المعجم، تحقيق: خليل عمران المنصور، بيروت: دار الكتب العلمية.

• الجوهري، أبو نصر إسماعيل بن حماد، 1987، الصحاح تاج اللغة وصحاح العربية، تحقيق: أحمد عبد الغفور عطاء، ط4، بيروت: دار العلم للملايين.

• الحديثي، بهجة عبد الغفور، 2009، أمية بن أبي الصلت حياته وشعره: دراسة وتحقيق، أبو ظبي: هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث، المجمع الثقافي.

• الخفاجي، شهاب الدين أحمد، 1952، شفاء العليل فيما في كلام العرب من الدخيل، تحقيق: محمد عبد المنعم خفاجي، مكتبة الحرم الحسيني التجارية الكبرى، مصر: المطبعة المنيرية بالأزهر.

• ابن دريد، أبو بكر محمد بن الحسن، جمهرة اللغة، 1987، تحقيق: رمزي منير بعلبكي، بيروت: دار العلم للملايين.

• ابن سيده، أبو الحسن علي بن إسماعيل، 2000، المحكم والمحيط الأعظم، تحقيق: عبد الحميد هنداوي، بيروت: دار الكتب العلمية.

• داديه، يحيى عبد الله يحيى، 2009، ألفاظ الزراعة والري في لهجة منطقة عتمة بمحافظة ذمار: دراسة لغوية مقارنة، رسالة ماجستير، جامعة عدن، عدن.

• الدومنكي، أوغسطين مرمرجي، 1950، معجمات عربية – سامية، جونيه: مطبعة المرسلين اللبنانيين- لبنان.

• ديوان أمية بن أبي الصلت، 1974، تحقيق: عبد الحفيظ السطلي، دمشق: المطبعة التعاونية.

• ديوان الطرماح، 1994م، تحقيق: عزة حسن، بيروت- لبنان، حلب - سوريا: دار الشرق العربي.

• ديوان لبيد شرح الطوسي، 1993م، تحقيق: حنا نصر الحتي، بيروت: دار الكتاب العربي.

• رضا، أحمد 1958، معجم متن اللغة - موسوعة لغوية حديثة، بيروت: دار مكتبة الحياة.

• الزعبي، آمنة صالح، 2005، في علم الأصوات المقارن التغير التاريخي للأصوات في اللغة العربية واللغات السامية، إربد: دار الكتاب الثقافي.

• صفية، وحيد، 2009، "أشكال التبادلات الصوتية في اللغات السامية"، مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية، سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية، مج (31)، العدد (1): (49- 71.)

• العنيسي، طوبيا، 1932، كتاب تفسير الألفاظ الدخيلة في اللغة العربية مع ذكر أصلها بحروفه، صححه وعلق على حواشيه: يوسف توما البستاني، ط2، مصر: مكتبة العربي.

• ابن فارس، أحمد، 1979، معجم مقاييس اللغة، تحقيق: عبد السلام هارون، دار الفكر للطباعة والنشر والتوزيع.

• قوجمان، يحز قيل، 1981، قاموس فوجمان عبري عربي، ط3، جيزة: كل شيء للنشر والتوزيع، العمرانية الغربية / تل أبيب: مطبعة أورون.

• لفته، خلف عبد ربه، وعوده، كامل، 2004، القاموس المندائي، تاريخ الدخول: 5/ 2/ 2022م، من موقع:

http://mandaeannetwork.com/Mandaean/mandaean_mandaic_words_dictionary.html

• ابن منظور، محمد بن مكرم جمال الدين، 1414هـ، لسان العرب، ط3، بيروت: دار صادر.

• هارون، عبد السلام محمد، 1973، نوادر المخطوطات، ط2، مصر: شركة مكتبة ومطبعة مصطفى البابي الحلبي وأولاده.

المراجع الأجنبية

• Olmo Lete, Gregorio del/ Sanmartín, Joaquín, Sanmartin (2015), A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition, translated and edited by Wilfred G.E. Watson, Third Revised, Handbook of oriental studies. Section 1, The Near and Middle East; vol. 112 = Handbuch der Orientalistik, BRILL, LEIDEN/ BOSTON.

• Gesenius, Wilhelm, (1855), A Hebrew and English lexicon of the Old Testament: including the Biblical Chaldee. Crocker and Brewster.‏

• Gesenius, William, (1979),‏ Gesenius’ Hebrew and Chaldee lexicon to the Old Testament scriptures, trans. Samuel Prideaux Tregelles, Grand Rapids, MI: Baker Book House.

• Gostaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque – Françaisais Syriac – English dictionary, 3rd ed, DAR EL-MACHREQ, BEYROUTH.

• Leslau, Wolf (1987), Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic): Geʿez – English, English - Geʿez with an index of the Semitic roots, OTTO HARRASSOWITZ Verlag.

Published

2023-04-15

How to Cite

Yahya Abdullah Dadaih. (2023). مادة (ل م د/ذ) في اللهجات اليمنية والعربية واللغات السامية: دراسة تأصيلية مقارنة . The Dhaka University Arabic Journal, 23(25), 59–70. https://doi.org/10.62295/mazallah.v23i25.23